Znaczenie słowa "an excuse is worse and more terrible than a lie, for an excuse is a lie guarded" po polsku
Co oznacza "an excuse is worse and more terrible than a lie, for an excuse is a lie guarded" po angielsku? Poznaj znaczenie, wymowę i specyficzne użycie tego słowa z Lingoland
an excuse is worse and more terrible than a lie, for an excuse is a lie guarded
US /æn ɪkˈskjuːs ɪz wɜːrs ænd mɔːr ˈter.ə.bəl ðæn ə laɪ, fɔːr æn ɪkˈskjuːs ɪz ə laɪ ˈɡɑːr.dɪd/
UK /ən ɪkˈskjuːs ɪz wɜːs ənd mɔː ˈter.ə.bəl ðən ə laɪ, fɔːr ən ɪkˈskjuːs ɪz ə laɪ ˈɡɑː.dɪd/
Fraza
wymówka jest gorsza od kłamstwa, bo jest kłamstwem strzeżonym
A proverb suggesting that making excuses is more deceitful than a simple lie because an excuse attempts to justify or hide the dishonesty.
Przykład:
•
He tried to justify his lateness with a complex story, but as they say, an excuse is worse and more terrible than a lie, for an excuse is a lie guarded.
Próbował usprawiedliwić swoje spóźnienie skomplikowaną historią, ale jak to mówią, wymówka jest gorsza i straszniejsza niż kłamstwo, bo wymówka to kłamstwo strzeżone.
•
Don't offer me justifications; an excuse is worse and more terrible than a lie, for an excuse is a lie guarded.
Nie szukaj usprawiedliwień; wymówka jest gorsza i straszniejsza niż kłamstwo, bo wymówka to kłamstwo strzeżone.